Kamus Arab Indonesia Mahmud Yunus Firefox Toolbar
Kamus ini telah banyak digunakan oleh para penuntut ilmu untuk mengetahui arti kosakata Arab ke dalam bahasa Indonesia. Kelebihan kamus ini adalah lengkapnya penjelasan kata-kata yang diartikan dalam bahasa Indonesia, sesuai dengan perubahan tiap kata dalam bahasa Arab. Ukuran kamus ini tergolong besar dan tidak praktis untuk dibawa, namun dari sisinya ia bisa dikatakan jauh lebih banyak dari pada Kamus Bahasa Arab – Indonesia karya Prof.
Yunus Murottal Dan Terjemahan Al Quran. Skip to main content. Gue deco planner software. Search the history of over 349 billion web pages on the Internet. Search Search the Wayback Machine. Featured texts All Texts latest This Just In Smithsonian Libraries FEDLINK (US) Genealogy Lincoln Collection Additional Collections. Books to Borrow. Top American.
Mahmud Yunus. Dan dari sisi harga pun lumayan tinggi menyesuaikan ukurannya yang besar dan jumlah halamannya yang kurang lebih 1600an halaman. Kisaran harganya antara 125,000 – 160,000. Jika Anda ingin mendapatkan kamus Al-Munawwir digital, bisa anda mengunduhnya di sini, klik. • Kamus Arab – Indonesia Al-Azhar (Terlengkap, Mudah dan Praktis) karya S. Kelengkapan kamus ini boleh dibilang mengungguli kamus lainnya, karena kata yang dicakup tidak hanya sebatas pada kata-kata klasik yang konvensional, lebih dari itu juga mencakup beragam kosakata modern.
Seperti istilah dalam dunia komputer, istilah dalam dunia perbankan,dan lain sebagainya. Kelebihan ini membuat Kamus Al-Azhar tidak hanya mampu memecahkan persoalan kosa-kata yang terdapat dalam literatur Arab klasik semisal Al-Qur’an dan Hadist, tapi juga sangat ampuh untuk dijadikan rujukan dalam memecahkan persoalan kosa kata dalam literatur kontemporer. Dengan segala kelebihan yang dimiliki Kamus Al-Azhar ini, rasanya tidak berlebihan jika banyak yang merekomendasikan kamus ini untuk dimiliki oleh semua insan yang sedang bergiat untuk menguasai bahasa Arab, seperti para pelajar dan santri yang sedang menimba ilmu di madrasah atau di pesantren, para da’i yang sedang berupaya mendidik masyarakat, dan para cendekiawan Muslim yang berusaha memahami teks-teks Islam klasik. Selain itu, para pakar linguistik yang aktif menekuni kajian berbahasa Arab, para praktisi komunikasi yang sering beriteraksi dengan orang-orang Arab, serta para translator yang instens dalam menerjemahkan naskah-naskah berbahasa Arab kedalam bahasa Indonesia. Singkatnya, siapa pun anda dan profesi apa pun yang anda jalani, selama bersentuhan dengan bahasa Arab, Kamus Al-Azhar-lah pedoman terlengkap yang wajib anda miliki. (Sumber TABLOID REPUBLIKA Jum’at, 5 Maret 2010).